WASHINGTON, 2 mayo 2011 (AFP) - Estos son los principales puntos del discurso del presidente estadounidense Barack Obama anunciando la muerte, en una operación militar, de Osama Bin Laden, líder de Al Qaida y responsable de los atentados que dejaron casi 3.000 muertos en Estados Unidos el 11 de septiembre de 2001.

“Buenas noches. Esta noche puedo anunciar al pueblo estadounidense y al mundo que Estados Unidos condujo una operación que acabó con Osama Bin Laden, el líder de Al Qaida, y el terrorista responsable del asesinato de miles de hombres inocentes, mujeres y niños”.

“Hace casi 10 años que un luminoso día de setiembre se vio ensombrecido por el peor atentado contra el pueblo estadounidense de nuestra historia. Las imágenes del 11-S son parte de nuestra memoria nacional (…) Y sin embargo, sabemos que las peores imágenes son aquellas que el mundo no vio. La silla vacía en la mesa a la hora de comer. Niños que se vieron obligados a crecer sin su padre o su madre. Padres que nunca saborearán el abrazo de sus hijos. Cerca de 3.000 ciudadanos nos fueron arrebatados, dejando un vacío en nuestros corazones”.

“En los últimos 10 años, gracias al incansable y heroico trabajo de nuestro ejército y nuestros expertos en contraterrorismo, logramos grandes avances en ese esfuerzo. Desbaratamos atentados terroristas y fortalecimos nuestra defensa. En Afganistán, derrocamos al gobierno talibán, que le dio apoyo a Bin Laden y un refugio seguro”.

“Sin embargo, Osama bin Laden evitó su captura y huyó por la frontera afgana a Pakistán”.

“Poco después de asumir el cargo, ordené a Leon Panetta, director de la CIA, hacer de la ejecución o la captura de Bin Laden la prioridad máxima de nuestra guerra contra Al Qaida, al tiempo que continuábamos nuestros esfuerzos más generales para dañar, desmantelar y derrotar a su organización”.

“Entonces, el pasado agosto, tras años de duro trabajo de nuestros servicios de inteligencia, fui informado de una posible pista a Bin Laden. No era ni remotamente una certeza, y nos llevó meses seguir esa pista sobre el terreno. Me reuní repetidamente con mi equipo de seguridad nacional mientras acumulábamos información sobre la posibilidad de haber ubicado a Bin Laden en un complejo remoto en Pakistán. Y finalmente, la semana pasada, decidí que teníamos suficiente información para pasar a la acción y autoricé una operación para capturar a Osama Bin Laden y llevarlo ante la justicia.

Hoy, bajo mi dirección, Estados Unidos lanzó una operación contra el complejo en Abbottabad, Pakistán. Un pequeño grupo de estadounidenses llevó a cabo la operación con extraordinaria valentía y destreza. Ningún estadounidense resultó dañado. Procuraron evitar víctimas civiles. Tras un tiroteo, mataron a Osama Bin Laden y se hicieron cargo de su cadáver”.

“Los estadounidenses entienden los costos de la guerra, aunque como país nunca toleraremos que nuestra seguridad se vea amenazada o nos quedaremos de brazos cruzados cuando se mate a nuestra gente. Seremos implacables en la defensa de nuestros ciudadanos, y nuestros amigos y aliados. Seremos fieles a los valores que nos hacen quienes somos. Y en noches como ésta, podemos decirles a las familias que perdieron seres queridos por el terrorismo de Al Qaida: se ha hecho justicia”.

La alocución completa en inglés la puede revisar pulsando aquí.

actualidad » en esta sección

buscador